Freitag, 29. Juni 2012

First this one...

Zu erst löse ich diesen Teaser mal auf:


Josipa in klein.
Webbbänder und Glitza: www.smilasworld.com
Ein Geburtstagsgeschenk für Frau Tagpflückerin.

Donnerstag, 28. Juni 2012

Another one...

....noch einer: Teaser.


Mittwoch, 27. Juni 2012

Dienstag, 26. Juni 2012

Mila and Mini Mila now available in English

Jetzt gibt es Mila und Mini Mila auf Englisch. 

Now there's the download e-patterns  Mila and Mini-Mila in English.








Zwar ist mein Englisch einigermaßen alltagstauglich, aber eine Anleitung wirklich gut zu übersetzen... das traue ich mir nicht zu bzw. es hätte ewig gedauert bis ich die Fachbegriffe gefunden hätte und den Google-Übersetzer wollte ich dann doch nicht ran lassen. ;-) Wer weiß was man da am Ende genäht hätte.
Deswegen habe ich Seemownay engagiert. Sie bietet einen professionellen Übersetzungsservice an.






Google says: Although my English is reasonably suitable for everyday use, but a guide to translate really well ... I do not trust me and it would take ages until I found the terminology and the Google translator I wanted then did not have ran. ;-) Who knows what could have been sewn as at the end.
So I hired Seemownay. It offers a professional translation service.

Montag, 25. Juni 2012

Wishlist

Wünsch dir was! sagt SoLebIch...

Das war nicht besonders schwer. ;-)


 1. Stapelliege http://www.solebich.de/shopping/node/13814

2. Bücher:  http://www.solebich.de/shopping/node/38082

3. Leuchte:  http://www.solebich.de/shopping/node/37982 (diese Süße wünsche ich mir übrigens schon ziemlich lange *klick*... den Schaukelstuhl darf ich schon "mein Eigen" nennen)

4. Schreibtisch:  http://www.solebich.de/shopping/node/22118


5. Deko Eichel:  http://www.solebich.de/shopping/content/dekoobjekt-eichel



Gone!

Eigentlich hatte ich hier einen Post zum Thema Blümchen vorbereitet. Ich hatte alle Blümchenkleider und Tuniken aus dem Schrank geholt und alles nach draußen geschleppt und geknipst.

Ein kurzer Stromausfall und alles ist weg. Mein Text ist ganz weg und meine Bilder sind beschädigt. Ich hatte sie gerade alle ins Bildbearbeitungsprogramm geladen, alle markiert und wollte beginnen. Dann ein kurzes Zucken, Rechner und Licht aus. Tja und nun kann ich die Bilde nicht mehr öffnen.

Jetzt habe ich keine Lust mehr alles noch einmal zu knispen. ... Mein Text war nachdenklich und freundlich-kritisch...Wer weiß wozu der Absturz hier gut war. ;-)

Google: Actually, I had a post here about flowers prepared. I had brought all the flower dresses and tunics out of the closet and dragged everything out and snapped.

A brief power outage and everything is gone. My text is all gone and my pictures are damaged. I had just loaded all the image editing program, all marks and wanted to start. Then a short twitch, computers and lights off. Well, and now I can not open the picture.

Now I'm tired of everything knispen it again. ... My text was thoughtful and friendly-critical ... Who knows what the crash was good here. ;-)

Mittwoch, 20. Juni 2012

Mila, again

...und hier das ganze Outfit:



Mila. Knoten Bolero.

MMM: Me Made Mittwoch

Heute steht der letzte MMM vor der Sommerpause unter dem Motto Sommerträume. Ich muss gestehen, dass der Sommer nicht meine liebste Jahreszeit ist. :-) Aber heute scheint es sich langsam abzukühlen. Yeah! Meine Sommerträume sind laue Abende, wenn die große Hitze vorbei ist, draußen sitzend und mit Freunden kühlen Weißwein trinkend.
Google says: Today is the last MMM stands before the summer break with the slogan summer dreams. I have to admit that summer is not my favorite season. :-) But now it seems to cool slowly. Yeah! My summer dreams are mild evenings, when the great heat is over, sitting outside with friends and drinking chilled white wine.

Ich zeige euch eines meiner ersten Knotenkleider. Es ist aus kühler Viskose und trägt sich prima. Am Anfang hatte ich ja Bedenken wegen der Blümchen und habe mich gefragt, ob das nicht zu sehr nach Nachthemd aussieht. Aber ich fühle mich wohl so. (Nur das Foto ist ein bisschen doof aufgenommen. *grins* Ich experimentiere noch mit der Fernbedienung. ;-) )
I show you one of my first node clothes. It is made ​​of viscose and helps to cool just fine. At first I was so worried about the flowers and was wondering if this was not simply looks like a nightgown. But I feel should be so. (Only the photo is taken a bit goofy. * Grin * I still experimenting with the remote.;-))

Onion 2022, Knotenkleid aus Viskose Jersey
 Wer heute noch Selbstgemachtes trägt hat wie immer Cat für uns gesammelt.
Who today still bears Homemade Cat has collected as usual for us.


Edit: je länger ich dieses Bild ansehe, umso blöder finde ich es. Hat was von einem Brummkreisel oder Oliver Hardy. *lach*

Dienstag, 19. Juni 2012

Creadienstag

Heute bin ich mal wieder beim Creadienstag dabei. :-) Ich tüftel gerade etwas aus, bin mit der Form aber noch nicht ganz zufrieden. Das wird jetzt der zweite Versuch. Mal sehen, ob es besser wird.
Google: Today I am again at Creadienstag it. :-) I just made ​​a little tinkering, I'm with the form but still not quite satisfied. This is now the second attempt. Let's see if it is better.


Mehr kreative Mädels findet ihr hier.
You can find more creative girls here.


Montag, 18. Juni 2012

e-Pattern Mila

Und noch eine Mila. Eigentlich wollte ich ein Knotenkleid nähen, Stoff hätte ich genug, habe ich aber um-entschieden, weil mir der Stoff nicht fließend genug ist. Für eine Mila ist er aber prima. Und er lässt sich toll nähen, verglichen mit den leichten superelatischen Viskose Jerseys, die ich in der letzten zeit so vernäht habe. :-)

And another Mila. Actually, I wanted to sew a knot dress, I had enough material, but I've decided to, because to me the fabric is not fluent enough. For Mila, but he is fine. And he can sew great compare with the lightweight rayon jersey superelatischen I have stitched in the last time to come.


Sonntag, 17. Juni 2012

Frühlingsfest in Bregenz

Warum heißt das eigentlich Frühlingsfest? Naja, eigentlich ist wohl noch Frühling...ein paar Tage ...
Gestern Abend, nach dem die große Hitze nachgelassen hatte, sind wir nach Bregenz gefahren. Eigentlich wollten wir noch das Feuerwerk ansehen, aber es waren sooooo viele Mücken am See, dass wir geflohen sind.
Eine Kamera hatte ich nicht dabei, deswegen nur diese Handy Bilder.
Google: Why does that really mean spring festival? Last night, had subsided after the intense heat, we went to Bregenz. We had planned to watch the fireworks, but there were sooooo many mosquitoes at the lake that we fled.
A camera I had not there, so only those phone pictures.



 
 
 
 
 
 
 
 
 

Samstag, 16. Juni 2012

How to...

Das Band leicht gedehnt annähen.
Umklappen und mit einem elastischen Stich sichern.
 
Einige von euch haben gefragt, wie das mit dem Saum bei dem gestern gezeigten Shirt geht. Ihr braucht einen Jersey Streifen oder elastisches (weiches) Band, eine Overlockmaschine bzw. einen Overlockstich. Wichtig ist, dass der Stich elastisch ist. Das Band wird leicht gedehnt angenäht, umgeklappt und mit einem elastischen Stich gesichert. Das war es schon.
Some of you have asked how to do it with the hem on the shirt shown yesterday. You need a Jersey strip or elastic (soft) tape, or an overlock stitch machine. It is important that the stitch is elastic. The tape is stretched slightly sewn, folded and secured with an elastic stitch. That's it.

Freitag, 15. Juni 2012

Shirt for girl

Ein schnelles Shirt aus dem Empirchen-Oberteil "gebastelt". ;-) Zu dem Stoff gab es hier schon einige Anmerkungen.
A fast-shirt from the top Empirchen "tinkered". ;-) On the fabric, there were already a few comments here.

Montag, 11. Juni 2012

Black & White

Schwarz & Weiß


Hier: immer noch Mini Mila. :-)

Sonntag, 10. Juni 2012

Summer now! Please.


Und nun: Sommer bitte! :-)

Samstag, 9. Juni 2012

Schon gesehen?

Minikrea und Lillestoff rufen einen Wettbewerb aus. Es gibt super tolle Preise zu gewinnen! Teilnahmebedingungen und alles was ihr wissen müsst, lest ihr auf dem Lillestoff Blog. :-)


Vorbei schauen lohnt sich! :-)

Mini Mila with Hamster

Gestern Abend bei der Hamster Spielstunde...



 


Freitag, 8. Juni 2012

Shopupdate: Mini Mila online!

Auf vielfachen Wunsch gibt es nun auch Mini Mila. Das Schnittmuster ist wie bei Mila gemacht. (Übrigens können ganz zarte Frauen, denen die kleinste Größe bei Mila zu groß ist, die größte Größe bei Mini Mila versuchen.)
By popular demand  here is now mini Mila. The PDF pattern is made ​​as Mila. (Incidentally, very delicate women, where the smallest size is too large for Mila, try the largest size for mini Mila.)


Übrigens Mini Mila + Empirchen passen super zusammen.  Ohne dass ich etwas dazu gesagt hätte haben zwei von 4 Probenäherinnen Mini Mila mit dem Empirchen kombiniert.
By the way, Mila Mini + Empirchen fit together great. Without that I would have said something to two of four sample garment workers have combined with the mini Mila Empirchen.



Im Laufe des Tages werde ich die Beiträge hier verlinken.
Schon jetzt geht mein Dank an Petra, Anke, Biggi und Svenja, die den Schnitt kritisch getestet haben und mit viel Liebe wunderschöne Beispiele genäht haben .
During the day I'll link the posts here.
Even now, my thanks to Petra, Anke, Biggi and Svenja, who tested the critical-section and have sewn with love beautiful examples.

Donnerstag, 7. Juni 2012

Huh?

Huch? Was seht ihr?
What do you see?



Mittwoch, 6. Juni 2012

Me Made Mittwoch


Heute Me Made von oben bis unten: Knoten Bolero Mila, darunter Knoten Tunika nach Onion 2022 und die Jeans ist die allerste Ottobre Jeans, die ich genäht habe.
Made Me Now from top to bottom: Bolero Mila nodes, including nodes Tunic by Onion 2022 and the jeans is the allerste Ottobre jeans that I made.

Die anderen Mädels hat Cat wie jeden Mittwoch für uns gesammelt.

Smila´s World für Lillestoff



Es war irgendwann Ende Februar als ich eine Mail im Postfach hatte, die ich sofort und ohne einen weiteren Gedanken mit Ja! beantwortet habe. Die Mail war von Lillestoff. Ob ich Lust hätte einen Stoff zu entwerfen? Ja!
It was sometime in late February when I had a mail in the mailbox, which I immediately and without a second thought yes! I answered. The mail was from Lille cloth. Whether I feel like a substance would have to design? Yes!

Am Anfang stand ein anderes Design, dass ich euch erst ein wenig später vorstellen kann. ;-)
It all started with a different design that I can show you just a little later. ;-)

Und dann habe Daniele von Lillestoff meinen Herzens-Entwurf gezeigt, den ihr vielleicht schon einmal gesehen habt? In diesem Post konnte man einen Blick darauf werfen. Ja, damals hatte ich wirklich die Idee einen Stoff produzieren lassen. Ich habe verschiedene Kontakte geknüpft und Angebote eingeholt. Schon das war (für mich) sehr schwierig, weil die Baumwollpreise in diesem Jahr um 40% gestiegen sind und immer wieder nach gebessert werden musste. Dann haben mir die Qualitäten nicht gefallen, die mir angeboten wurden. Etc.etc.etc. Das Ende vom Lied war, dass ich erkennen musste, dass ICH das nicht schaffen würde. Allein die Logistik hätte mich völlig überfordert, mein Atelier befindet sich in unserer Wohnung. Die ist zwar nicht klein, aber Platz für ein Stofflager kann man trotzdem nicht einfach abzweigen.  Ich habe die Sache auf Eis gelegt, aber nie wirklich aufgegeben, denn es ist und bleibt mein Herzens-Entwurf.
And then Daniele showed my heart of Lille fabric-design, you might have seen this before? In this post, you could throw at it. Yes, back then I can really produce the idea of ​​a substance. I've made several contacts and offers be sought. Even that was (for me) very difficult, because the cotton prices have risen by 40% this year and had to be improved again after. Then I did not like the qualities that were offered me. Etc.etc.etc. The upshot was that I had to realize that I would not do it. The logistics would have overwhelmed me, my studio is located in our home. In fact it is not small, but capacity for material storage, one can not simply divert anyway. I put the thing on ice, but never really gave up, because it is my all-heart design.

Und dann kam:  :-)
And then came :: -)
Und jetzt darf ich euch ankündigen: Demnächst wird es die ersten zwei Stoffdesigns von Smila´s World für Lillestoff geben. Es wird hochwertige Popeline sein, die Muster dazu habe ich auf der Messe in Köln gesehen und ich war SEHR angetan.
And now I can announce to you, soon it will be the first two fabric designs of Smila's World to give substance to Lille. There will be high-quality poplin, to the pattern I've seen at the fair in Cologne and I was VERY impressed.
 
Hier sind die Designs:

--- 20 cm x 20 cm ---

--- 20 cm x 20 cm ---

Mädels, ich kann euch gar nicht sagen WIE aufgeregt ich bin. Für mich geht wirklich ein TRAUM in Erfüllung. :-) An dieser Stelle möchte ich auch ganz herzlich Daniele von Lillestoff DANKE sagen, für die angenehme und konstruktive Zusammenarbeit. Und Euch kann ich versprechen: es wird mehr davon geben. :-)
Girls, I can not tell you HOW excited I am. For me, truly a DREAM come true. :-) At this point I would also like to thank Daniele say THANK substance of Lille, for the pleasant and constructive cooperation. And I can promise you: there will be more of them. :-)

 All english words translated by google. ;-)


Virtuelle Anprobe: Hearts meet Empirchen

Die Stoffe werden, wie gesagt,  von Lillestoff produziert und sind ab sofort für Händler vorbestellbar. Lieferbar werden sie ca. ab Mitte August sein.


Montag, 4. Juni 2012

Feathers

Federn

Im letzten Post habe ich sie ja schon angekündigt... nächste Woche gibt es eine neue Stickdatei: Feathers.

Mein Kind sammelt Federn. Die eine haben ihre Großeltern von einer Afrika Safari mit gebracht, eine andere hat sie im Reitstall gefunden, wo auch viele Hühner rum flitzen und eine Feder hat sie sich sogar gekauft, eine Falkenfeder. Und es gibt jede Menge.
Hier eine kleine Auswahl:

 
Hühnerfeder
Eulenfeder
Hahnenfeder
Amselfeder

afrikanisches Perlhuhn


Hühnerfeder