Montag, 31. Mai 2010

Remember?

Erinnert ihr euch?



Beschreibung:
  • Alles Gr. 122-128
  • Leggings: Ottobre 1/2007, Shirt: Zoe mit einigen Änderungen 
  • Rock, Stickmuster: smila´s world. 
Der Gürtel ist die Idee und Arbeit meiner Tochter. Hose und Rock sind schon ein paar Tage fertig, was zur Folge hat, dass die Hose leider schon etwas gelitten hat, sprich Löcher hat. ;-)

Description:
  • All the size 122-128
  • Leggings: Ottobre 1 / 2007, Shirt: Zoe with some changes
  • Rock, embroidery: Smila's world.
The belt is the idea and work of my daughter. Pants and skirt are finished for a few days, which means that the trousers have unfortunately suffered a bit, it has holes. ;-)

Donnerstag, 27. Mai 2010

Stitching by hand

Handsticken

 
Es gibt im Shop zwei neue Rubriken, eine davon heißt Stickvorlagen PDF. Es wird immer mal wieder Maschinen Stickmuster als Handstickvorlage geben. Die Kreuzstich Sachen gibt es schon von Anfang an auch als Vorlage zum Sticken mit der Hand. Nach und nach werde ich auch die Redwork Sachen als PDF E-Book aufbereiten.  

Asian Garden II ist seit vorgestern online. Das Handstickvorlagen PDF E-Book Springtime Redwork ist in Arbeit. :-) Diese Muster als Stickdatei für die Stickmaschine gibt es ja schon ein Weilchen. :-)


There are two new klasses in the shop, one of them is called Embroidery Pattern PDF The cross stitched things are already there from the beginning on. Gradually, I will prepare the Redwork things as PDF E-Book. Asian Garden II is online since yesterday. The hand-stitching pattern PDF E-Book Redwork Springtime is in the works. :-)

Mittwoch, 26. Mai 2010

Smila´s World SHOP Update


Ab morgen, den 27.05.2010 gibt es die neue Stickdatei: Springtime Redwork.

Starting tomorrow, the 5.27.2010, my new embroidery file will be available: Springtime Redwork.

Sonntag, 23. Mai 2010

Happy Pentecost!

Frohe Pfingsten!



Leider habe ich auch eine schlechte Nachricht... die Veröffentlichung der neuen Stickdatei verzögert sich um ein paar Tage. Bitte seid nicht traurig, aber technischen Probleme machen das nötig.

Unfortunately, I have a bad message ... the publication of the new embroidery file to be delayed for a few days. Please do not be sad, but technical problems make it necessary.

Freitag, 21. Mai 2010

Child on carpet

Kind auf Teppich


Der erste Teppich ist da...SEHR kuschelig!
The first carpet is here ... VERY cuddly!

Fish on Friday (7)

 Fisch... seufz!

 

Tja, DIESER Stempel hat demnächst ausgedient. Warum, erzähle ich euch, wenn es soweit ist.
Well, THIS stamp will not be used any more soon. I´ll tell you why, also soon ;-).

Mehr Fisch hier, more fish here.

Donnerstag, 20. Mai 2010

Okokok! :-)

 Na guuuut!
Ich verrate es euch... ;-)




Ja, es wird neue Sakura Webbänder geben. Ich bin schon eine Weile dran. Die ersten Farbentwürfe sind schon im März entstanden...
Mehr wird aber nicht verraten, aber in wenigen Wochen gibt es dann Sakura Webband 2nd Edition. Und nein, wie gesagt, ich werde euch die Farben noch nicht verraten. ;-P

Yes, there will be new Sakura ribbons. I've been a while turn. The first color designs were created in March ...More will not reveal, but in a few weeks there then Sakura Ribbon 2nd Edition. And no, I'm going to betray not the colors. ,-P

Mittwoch, 19. Mai 2010

Sakura Ribbon pink!

Sakura Webband Rosa



Ich bekomme fast täglich Mails mit der Frage: gibt es bitte noch irgendwo das Sakura Webband in Rosa?????
Jaaaa!
Hier:
Teuto Elfen Stoffträume
Kirchplatz 7
49536 Lienen
Öffnungszeiten
Montag,Mittwoch,Freitag
9.30 Uhr bis 12.00 Uhr
Freitag
14.30 Uhr bis 17.00 Uhr
jeden ersten Samstag im Monat
9.30 Uhr bis 12.00 Uhr

Michaela verschickt das Webband auch. :-) Danke!!!!


I get almost daily emails with the question: are there please be somewhere in pink ribbon, the Sakura ?????Yeah! Here: http://teuto-elfen.blogspot.com/

Dienstag, 18. Mai 2010

Bolster :-)

Nackenrolle...

...Eigentlich sollte die Nackenrolle ja weiß in weiß werden... sollte... ;-) Aber mit etwas Rot passt auch schön auf unser Sofa, denn wir haben eine leuchtend rote Wand im Wohnzimmer. :-) Stickmuster: Springtime Redwork, ab nächster Woche.

... Actually, the bolster was supposed to be white in white ... was supposed to ... ;-) But with a little red also fits nicely on our couch, because we have a bright red wall in the living room. :-) Machine embroidery design: Springtime Redwork, starting next week.

Montag, 17. Mai 2010

Springtime!

Frühling? Frühling!

Nach den ganzen Umzugswirren und dem Organisationsmarathon, gibt es nun ENDLICH auch wieder neue Stickmuster:
After all the stress of the move and then the organization marathon, there is FINALLY a new embroidery pattern.

Luftig leicht und frühlingshaft... danach sehnen wir uns doch jetzt alle, oder?
Light and spring-like ... all of us long for this, right?

Ab Dienstag, dem 25.05.2010 bei smilasworld.com und zaubermasche.de
Starting on Thuesday, May 25 at smilasworld.com.

Interview?


Immer wieder mal höre ich, dass ich sehr zurückhalten sei und wenig von mir preisgeben würde... Nun, hier ist mal mehr über mich zu lesen... ich habe sozusagen AUSGEPACKT!!! *lach*  ;-) Die Do-It-Yourself-Platform Expli hat mich vor kurzem interviewt.

Google: Again and again I hear that I was very restrained and would not reveal to me ... Well, here is sometimes more about me read. ;-) The Do-It-Yourself-Platform more explicit has interviewed me recently.

Samstag, 15. Mai 2010

Freitag, 14. Mai 2010

Fish on Friday (6)

Hmmm...eigentlich war es heute so ganz und gar nicht fischig. Baumarkt und Gartencenter standen auf der Tagesordnung.
Aber auf einmal im Gartencenter eine ganze Wand voller Aquarien. Sogar eines mit meinen Lieblingsfischen.
Hmmm ... actually it was today so not at all fishy. Hardware and garden were on the agenda.But suddenly in the garden a whole wall of aquariums. Even one of my favorite fish.

Mehr Fisch bei Frau Rieger./More fisch here.


Asian Garden Webband/ Asian Garden Ribbon designed by smila´s world. :-) 


Donnerstag, 13. Mai 2010

Grrrmmmpffff!

Ich bin per E-Mail zur Zeit nicht erreichbar. Mein Dienstanbieter hat ein Problem. Anscheinend schon seit gestern...
D.h.  keine eMails, weder eingehend noch ausgehend, keine Bestellungen usw. Ich hoffe auf eure Geduld. 

Google: I am not available by e-mail currently . My service provider has a problem. It seems that since yesterday ...I.e. no emails, not incoming and not outgoing, no purchase orders, etc. I hope for your patience.

Mittwoch, 12. Mai 2010

12 von 12

oder äh...11 von 11? ;-)


Wir genießen unsere neue Heimat und erkunden die nahen Ausflugsziele. :-) Seilbahnfahren ist nicht so meine heiße Leidenschaft, aber der Ausblick ist ein Traum. Auf der einen Seite sieht man den Bodensee und auf der anderen den Säntis. In die Seilbahnstation integriert ist ein wunderbares Restaurant, dass so halb in der Luft hängt. (Jemand *ggg* hat steif und fest behauptet das Restaurant hätte einen Glasboden. Eine Dame vom Service meinte dazu nur ganz trocken: zum Glück nicht!) Außerdem gibt es eine große Sonnenterrasse. Das Essen ist sehr gut, aber das Eis... *schwärm* hausgemacht und alleine schon die Fahrt wert. ;-)

Mehr Teilnehmer, wie immer hier gelistet. Danke Caro!

We enjoy our new home and explore the nearby attractions. :-) Not Seilbahnfahren is so hot my passion, but the view is a dream. On one side you can see Lake Constance and on the other the Säntis. Integrated in the cable car station is a wonderful restaurant, so half that is hanging in the air. (Someone * ggg * stoutly maintained the restaurant had a glass floor. A lady from the service only commented dryly: Fortunately not!) There are also a large sun terrace. The food is very good, but the ice ... * * Schwärm homemade and alone is worth the drive. ;-)

Dear Winners!

Liebe Verlosungsgewinner!


Ich habe eure Adressen erhalten (DANKE) und ein Teil eurer Päckchen sind gepackt. Aber ich habe sooo viel zu tun ;-) ...und außerdem ist hier Urlaub angesagt...

Deswegen bitte ich euch drei noch um etwas Geduld, ja? Schließlich sollen die Päckchen ja etwas Besonderes werden und mit Liebe gepackt sein...

Viele liebe Urlaubsgrüße, Smila

.............

Guckt mal: da waren wir gestern.

Hoher Karren, von der Seilbahn aus geknipst.

Montag, 10. Mai 2010

The girl´s new clothes...

Des Mädchens neue Kleider...

Das ist die Idee:


Wir waren Stoff kaufen und das hat sich meine Süße ausgesucht:
We were buying fabrics and this is the choice of my daughter:



Nicht gerade das was man BUNT nennt. *lach* Aber wir sind auch ohne "Bunt" fröhlich, entspannt und gut gelaunt.
Not just that what is called BUNT. *LOL* But we don´t really need bright colors to feel happy and relaxed.